ယေရမိမြည်တမ်းစကား-Lamentations
Reshare #9Dan Unicode & Zawgyi
-----
၁။ နိဒါန်း
ယေရမိမြည်တမ်းစကားမှာ(၅၈၇)ဘီစီက ယေရုရှလင်မြို့ကို ဖျက်ဆီးပစ်ခြင်းအတွက် မြည်တမ်းသော ကဗျာငါးပုဒ်ဖြစ်သည်။ ထိုကဗျာများ၌ ယုဒပြည်အား ဗာဗုလုန်တို့ ဝိုင်းဝန်းပိတ်ဆို့အချိန်နှင့် ယုဒပြည်တွင် ကျန်ရှိသူတို့အား ဗာဗုလုန်တို့ အုပ်ချုပ်ချိန်အတွင်း လုတို့ဝေဒနာခံစားရခြင်းများဖြစ်သည်(၄ရာ ၂၅:၁-၂၆၊ ယေ ၄၀:၁-၄၁:၁၈)။
၂။ ကဗျာဖွဲ့ဆိုပုံ
ယေရမိကိုယ်တိုင်ရေးခဲ့သည်ဟု ဆိုရသော်လည်း မည်သူရေးခဲ့ကြောင်း ကျမ်းတွင် နာမည်ဖော်ပြရေးသားခြင်းမရှိပေ။ မည်သူရေးစေကာမူ ယေရမိအချိန်က အသက်ရှင်သူဖြစ်ရမည်။ ရေးသားသူအနေဖြင့် မိမိနာမည် ရေးသာဖော်ပြရန် မလိုအပ်စေသောကြောင့်လည်းဖြစ်မည်။ အကြောင်းမှာ ယေရုရှလင်မြို့ပြိုပျက်စေရန် ဝိုင်းဝန်ပိတ်ဆို့ခံနေချိန်အ တွင်း ထိုမြို့၌ စာရေးသူရှိနေသည်။ ကြောက်လန့်စက်ဆုတ်ဖွယ်ရာများကို ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ပုံဖော်ရေးသားထားသည။
ကဗျာငါးပုဒ်အနက် သုံးပုဒ်မှာ စာပိုဒ်နှစ်ဆယ့်နှစ်ပိုဒ် ဖြင့်ဖွဲ့ဆိုထားပြီး ဟေဗြဲအက္ခရာနှစ်ဆယ့်နှစ်လုံးကို အစဉ်လိုက်ဖွဲ့ဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ တတိယကဗျာမှာ စာပိုဒ်ခြောက်ခုကို သုံးစုခွဲသည်။ ဤကဗျာမှာ ကဗျာအားလုံး၏ အဓိကအကြောင်းအရာမှာ စုစည်းထားရာ အစုသုံးစုလုံး၏ စာပိုဒ်များကို အက္ခရာတူဖြင့် အစပြုခဲ့သည်။ ထိုအက္ခရာများမှာလည်း ဟေဗြဲဘာသာ၏ အက္ခရာအစီအစဉ်အတိုင်းပင်ဖြစ်သည်။ ကျန်ရှိသည့် ကဗျာတစ်ပုဒ် နောက်ဆုံးတစ်ပုဒ်မှာ စာပိုဒ်နှစ်ဆယ့် နှစ်ပိုဒ်ရှိပြီး အက္ခရာအစဉ်အဆက်အတိုင်း မဟုတ်ပေ။
၃။ ကျမ်းတွင်ပါရှိသည့် အကြောင်းအရာ
ပထမဆုံး ကဗျာတွင် လုယက်တိုက်ခိုက်မှုခံရပြီး၊ ပျက်စီးယိုယွင်းကာ လူသူကင်းမဲ့သည့် မြို့တော်ကို ပုံဖော်ထားသည်။ သနားကြင်နာဖွယ်ရာ မြင်ကွင်းဖြစ်သော်လည်း အပြစ်များအတွက် ထိုက်တန်သော ဒဏ်ခတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဒုတိယကဗျာမှာ ဝိုင်းဝန်းပိတ်ဆို့မှုခံနေချိန်အတွင်း မြို့တွင်း၌ ငတ်မွတ်နေပုံနှင့် မှားယွင်းသော ပရောဖက်များ၏ ကးတင်ခြင်း အာမခံချက်များဖြင့် လူတို့အား လမ်းလွဲစေကြောင်းပါဝင်သည်။ တတိယအပုဒ်မှာ ရှည်လျားသော ဖွဲ့ဆိုမှုဖြင့် စာရေးသူက ယေရုရှလင်မြို့၏ ဝေဒနာခံစားရခြင်းမှာ ဘုရားသခင်၏ ဖြောင့်မှန်သော တရားစီရင်ချက်ဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံထားပြီး လူတို့ကိုလည်း ဘုရားသခင်၏ စည်းကမ်းများအား လိုက်နာရနိနှင့် ဘုရားသခင်၏အပြစ်လွတ်ခြင်းရှာကြရန် တိုက်တွန်းခဲ့သည်။ စတုတ္ထကဗျာတွင် ယေရုရှလင်မြို့၏ ယခင်က ဂုဏ်သရေနှင့် ယခုပျက်စီးယိုယွင်းမှုများ၊ ယခင်ခေါင်ဆောင်များ၏ စည်းစိမ်နှင့် ယခုနှိမ့်ချခံရနေခြင်းတို့၏ ခြားနားပုံများကို ဖွဲ့ဆိုထားသည်။ အချိန်အတော်ကြာမှ ရေးသားခဲ့သည့် နောက်ဆုံးကဗျာတွင် ယုဒပြည်၌ ကျန်ရစ်သည့်လူတို့ရင်ဆိုင်ရသော အခက်အခဲများနှင့် အန္တရယ်များအကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။
May God Bless You All.
သမ္မာကျမ်းစာ၏ အမွေအနှစ်များ
ေယရမိျမည္တမ္းစကား-Lamentations
Reshare #9Dan Unicode & Zawgyi
-----
၁။ နိဒါန္း
ေယရမိျမည္တမ္းစကားမွာ(၅၈၇)ဘီစီက ေယရုရွလင္ၿမိဳ႕ကို ဖ်က္ဆီးပစ္ျခင္းအတြက္ ျမည္တမ္းေသာ ကဗ်ာငါးပုဒ္ျဖစ္သည္။ ထိုကဗ်ာမ်ား၌ ယုဒျပည္အား ဗာဗုလုန္တို႔ ဝိုင္းဝန္းပိတ္ဆို႔အခ်ိန္ႏွင့္ ယုဒျပည္တြင္ က်န္ရွိသူတို႔အား ဗာဗုလုန္တို႔ အုပ္ခ်ဳပ္ခ်ိန္အတြင္း လုတို႔ေဝဒနာခံစားရျခင္းမ်ားျဖစ္သည္(၄ရာ ၂၅:၁-၂၆၊ ေယ ၄၀:၁-၄၁:၁၈)။
၂။ ကဗ်ာဖြဲ႕ဆိုပံု
ေယရမိကိုယ္တိုင္ေရးခဲ့သည္ဟု ဆိုရေသာ္လည္း မည္သူေရးခဲ့ေၾကာင္း က်မ္းတြင္ နာမည္ေဖာ္ျပေရးသားျခင္းမရွိေပ။ မည္သူေရးေစကာမူ ေယရမိအခ်ိန္က အသက္ရွင္သူျဖစ္ရမည္။ ေရးသားသူအေနျဖင့္ မိမိနာမည္ ေရးသာေဖာ္ျပရန္ မလိုအပ္ေစေသာေၾကာင့္လည္းျဖစ္မည္။ အေၾကာင္းမွာ ေယရုရွလင္ၿမိဳ႕ၿပိဳပ်က္ေစရန္ ဝိုင္းဝန္ပိတ္ဆို႔ခံေနခ်ိန္အ တြင္း ထိုၿမိဳ႕၌ စာေရးသူရွိေနသည္။ ေၾကာက္လန္႔စက္ဆုတ္ဖြယ္ရာမ်ားကို ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း ပံုေဖာ္ေရးသားထားသည။
ကဗ်ာငါးပုဒ္အနက္ သံုးပုဒ္မွာ စာပိုဒ္ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ပိုဒ္ ျဖင့္ဖြဲ႕ဆိုထားၿပီး ေဟျဗဲအကၡရာႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္လံုးကို အစဥ္လိုက္ဖြဲ႕ဆိုထားျခင္းျဖစ္သည္။ တတိယကဗ်ာမွာ စာပိုဒ္ေျခာက္ခုကို သံုးစုခြဲသည္။ ဤကဗ်ာမွာ ကဗ်ာအားလံုး၏ အဓိကအေၾကာင္းအရာမွာ စုစည္းထားရာ အစုသံုးစုလံုး၏ စာပိုဒ္မ်ားကို အကၡရာတူျဖင့္ အစျပဳခဲ့သည္။ ထိုအကၡရာမ်ားမွာလည္း ေဟျဗဲဘာသာ၏ အကၡရာအစီအစဥ္အတိုင္းပင္ျဖစ္သည္။ က်န္ရွိသည့္ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ ေနာက္ဆံုးတစ္ပုဒ္မွာ စာပိုဒ္ႏွစ္ဆယ့္ ႏွစ္ပိုဒ္ရွိၿပီး အကၡရာအစဥ္အဆက္အတိုင္း မဟုတ္ေပ။
၃။ က်မ္းတြင္ပါရွိသည့္ အေၾကာင္းအရာ
ပထမဆံုး ကဗ်ာတြင္ လုယက္တိုက္ခိုက္မႈခံရၿပီး၊ ပ်က္စီးယိုယြင္းကာ လူသူကင္းမဲ့သည့္ ၿမိဳ႕ေတာ္ကို ပံုေဖာ္ထားသည္။ သနားၾကင္နာဖြယ္ရာ ျမင္ကြင္းျဖစ္ေသာ္လည္း အျပစ္မ်ားအတြက္ ထိုက္တန္ေသာ ဒဏ္ခတ္ျခင္းျဖစ္သည္။ ဒုတိယကဗ်ာမွာ ဝိုင္းဝန္းပိတ္ဆို႔မႈခံေနခ်ိန္အတြင္း ၿမိဳ႕တြင္း၌ ငတ္မြတ္ေနပံုႏွင့္ မွားယြင္းေသာ ပေရာဖက္မ်ား၏ ကးတင္ျခင္း အာမခံခ်က္မ်ားျဖင့္ လူတို႔အား လမ္းလြဲေစေၾကာင္းပါဝင္သည္။ တတိယအပုဒ္မွာ ရွည္လ်ားေသာ ဖြဲ႕ဆိုမႈျဖင့္ စာေရးသူက ေယရုရွလင္ၿမိဳ႕၏ ေဝဒနာခံစားရျခင္းမွာ ဘုရားသခင္၏ ေျဖာင့္မွန္ေသာ တရားစီရင္ခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္း ဝန္ခံထားၿပီး လူတို႔ကိုလည္း ဘုရားသခင္၏ စည္းကမ္းမ်ားအား လိုက္နာရနိႏွင့္ ဘုရားသခင္၏အျပစ္လြတ္ျခင္းရွာၾကရန္ တိုက္တြန္းခဲ့သည္။ စတုတၳကဗ်ာတြင္ ေယရုရွလင္ၿမိဳ႕၏ ယခင္က ဂုဏ္သေရႏွင့္ ယခုပ်က္စီးယိုယြင္းမႈမ်ား၊ ယခင္ေခါင္ေဆာင္မ်ား၏ စည္းစိမ္ႏွင့္ ယခုႏိွမ့္ခ်ခံရေနျခင္းတို႔၏ ျခားနားပံုမ်ားကို ဖြဲ႕ဆိုထားသည္။ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာမွ ေရးသားခဲ့သည့္ ေနာက္ဆံုးကဗ်ာတြင္ ယုဒျပည္၌ က်န္ရစ္သည့္လူတို႔ရင္ဆိုင္ရေသာ အခက္အခဲမ်ားႏွင့္ အႏၲရယ္မ်ားအေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။
May God Bless You All.
သမၼာက်မ္းစာ၏ အေမြအႏွစ္မ်ား
Reshare #9Dan Unicode & Zawgyi
-----
၁။ နိဒါန်း
ယေရမိမြည်တမ်းစကားမှာ(၅၈၇)ဘီစီက ယေရုရှလင်မြို့ကို ဖျက်ဆီးပစ်ခြင်းအတွက် မြည်တမ်းသော ကဗျာငါးပုဒ်ဖြစ်သည်။ ထိုကဗျာများ၌ ယုဒပြည်အား ဗာဗုလုန်တို့ ဝိုင်းဝန်းပိတ်ဆို့အချိန်နှင့် ယုဒပြည်တွင် ကျန်ရှိသူတို့အား ဗာဗုလုန်တို့ အုပ်ချုပ်ချိန်အတွင်း လုတို့ဝေဒနာခံစားရခြင်းများဖြစ်သည်(၄ရာ ၂၅:၁-၂၆၊ ယေ ၄၀:၁-၄၁:၁၈)။
၂။ ကဗျာဖွဲ့ဆိုပုံ
ယေရမိကိုယ်တိုင်ရေးခဲ့သည်ဟု ဆိုရသော်လည်း မည်သူရေးခဲ့ကြောင်း ကျမ်းတွင် နာမည်ဖော်ပြရေးသားခြင်းမရှိပေ။ မည်သူရေးစေကာမူ ယေရမိအချိန်က အသက်ရှင်သူဖြစ်ရမည်။ ရေးသားသူအနေဖြင့် မိမိနာမည် ရေးသာဖော်ပြရန် မလိုအပ်စေသောကြောင့်လည်းဖြစ်မည်။ အကြောင်းမှာ ယေရုရှလင်မြို့ပြိုပျက်စေရန် ဝိုင်းဝန်ပိတ်ဆို့ခံနေချိန်အ တွင်း ထိုမြို့၌ စာရေးသူရှိနေသည်။ ကြောက်လန့်စက်ဆုတ်ဖွယ်ရာများကို ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း ပုံဖော်ရေးသားထားသည။
ကဗျာငါးပုဒ်အနက် သုံးပုဒ်မှာ စာပိုဒ်နှစ်ဆယ့်နှစ်ပိုဒ် ဖြင့်ဖွဲ့ဆိုထားပြီး ဟေဗြဲအက္ခရာနှစ်ဆယ့်နှစ်လုံးကို အစဉ်လိုက်ဖွဲ့ဆိုထားခြင်းဖြစ်သည်။ တတိယကဗျာမှာ စာပိုဒ်ခြောက်ခုကို သုံးစုခွဲသည်။ ဤကဗျာမှာ ကဗျာအားလုံး၏ အဓိကအကြောင်းအရာမှာ စုစည်းထားရာ အစုသုံးစုလုံး၏ စာပိုဒ်များကို အက္ခရာတူဖြင့် အစပြုခဲ့သည်။ ထိုအက္ခရာများမှာလည်း ဟေဗြဲဘာသာ၏ အက္ခရာအစီအစဉ်အတိုင်းပင်ဖြစ်သည်။ ကျန်ရှိသည့် ကဗျာတစ်ပုဒ် နောက်ဆုံးတစ်ပုဒ်မှာ စာပိုဒ်နှစ်ဆယ့် နှစ်ပိုဒ်ရှိပြီး အက္ခရာအစဉ်အဆက်အတိုင်း မဟုတ်ပေ။
၃။ ကျမ်းတွင်ပါရှိသည့် အကြောင်းအရာ
ပထမဆုံး ကဗျာတွင် လုယက်တိုက်ခိုက်မှုခံရပြီး၊ ပျက်စီးယိုယွင်းကာ လူသူကင်းမဲ့သည့် မြို့တော်ကို ပုံဖော်ထားသည်။ သနားကြင်နာဖွယ်ရာ မြင်ကွင်းဖြစ်သော်လည်း အပြစ်များအတွက် ထိုက်တန်သော ဒဏ်ခတ်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဒုတိယကဗျာမှာ ဝိုင်းဝန်းပိတ်ဆို့မှုခံနေချိန်အတွင်း မြို့တွင်း၌ ငတ်မွတ်နေပုံနှင့် မှားယွင်းသော ပရောဖက်များ၏ ကးတင်ခြင်း အာမခံချက်များဖြင့် လူတို့အား လမ်းလွဲစေကြောင်းပါဝင်သည်။ တတိယအပုဒ်မှာ ရှည်လျားသော ဖွဲ့ဆိုမှုဖြင့် စာရေးသူက ယေရုရှလင်မြို့၏ ဝေဒနာခံစားရခြင်းမှာ ဘုရားသခင်၏ ဖြောင့်မှန်သော တရားစီရင်ချက်ဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံထားပြီး လူတို့ကိုလည်း ဘုရားသခင်၏ စည်းကမ်းများအား လိုက်နာရနိနှင့် ဘုရားသခင်၏အပြစ်လွတ်ခြင်းရှာကြရန် တိုက်တွန်းခဲ့သည်။ စတုတ္ထကဗျာတွင် ယေရုရှလင်မြို့၏ ယခင်က ဂုဏ်သရေနှင့် ယခုပျက်စီးယိုယွင်းမှုများ၊ ယခင်ခေါင်ဆောင်များ၏ စည်းစိမ်နှင့် ယခုနှိမ့်ချခံရနေခြင်းတို့၏ ခြားနားပုံများကို ဖွဲ့ဆိုထားသည်။ အချိန်အတော်ကြာမှ ရေးသားခဲ့သည့် နောက်ဆုံးကဗျာတွင် ယုဒပြည်၌ ကျန်ရစ်သည့်လူတို့ရင်ဆိုင်ရသော အခက်အခဲများနှင့် အန္တရယ်များအကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။
May God Bless You All.
သမ္မာကျမ်းစာ၏ အမွေအနှစ်များ
ေယရမိျမည္တမ္းစကား-Lamentations
Reshare #9Dan Unicode & Zawgyi
-----
၁။ နိဒါန္း
ေယရမိျမည္တမ္းစကားမွာ(၅၈၇)ဘီစီက ေယရုရွလင္ၿမိဳ႕ကို ဖ်က္ဆီးပစ္ျခင္းအတြက္ ျမည္တမ္းေသာ ကဗ်ာငါးပုဒ္ျဖစ္သည္။ ထိုကဗ်ာမ်ား၌ ယုဒျပည္အား ဗာဗုလုန္တို႔ ဝိုင္းဝန္းပိတ္ဆို႔အခ်ိန္ႏွင့္ ယုဒျပည္တြင္ က်န္ရွိသူတို႔အား ဗာဗုလုန္တို႔ အုပ္ခ်ဳပ္ခ်ိန္အတြင္း လုတို႔ေဝဒနာခံစားရျခင္းမ်ားျဖစ္သည္(၄ရာ ၂၅:၁-၂၆၊ ေယ ၄၀:၁-၄၁:၁၈)။
၂။ ကဗ်ာဖြဲ႕ဆိုပံု
ေယရမိကိုယ္တိုင္ေရးခဲ့သည္ဟု ဆိုရေသာ္လည္း မည္သူေရးခဲ့ေၾကာင္း က်မ္းတြင္ နာမည္ေဖာ္ျပေရးသားျခင္းမရွိေပ။ မည္သူေရးေစကာမူ ေယရမိအခ်ိန္က အသက္ရွင္သူျဖစ္ရမည္။ ေရးသားသူအေနျဖင့္ မိမိနာမည္ ေရးသာေဖာ္ျပရန္ မလိုအပ္ေစေသာေၾကာင့္လည္းျဖစ္မည္။ အေၾကာင္းမွာ ေယရုရွလင္ၿမိဳ႕ၿပိဳပ်က္ေစရန္ ဝိုင္းဝန္ပိတ္ဆို႔ခံေနခ်ိန္အ တြင္း ထိုၿမိဳ႕၌ စာေရးသူရွိေနသည္။ ေၾကာက္လန္႔စက္ဆုတ္ဖြယ္ရာမ်ားကို ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း ပံုေဖာ္ေရးသားထားသည။
ကဗ်ာငါးပုဒ္အနက္ သံုးပုဒ္မွာ စာပိုဒ္ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ပိုဒ္ ျဖင့္ဖြဲ႕ဆိုထားၿပီး ေဟျဗဲအကၡရာႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္လံုးကို အစဥ္လိုက္ဖြဲ႕ဆိုထားျခင္းျဖစ္သည္။ တတိယကဗ်ာမွာ စာပိုဒ္ေျခာက္ခုကို သံုးစုခြဲသည္။ ဤကဗ်ာမွာ ကဗ်ာအားလံုး၏ အဓိကအေၾကာင္းအရာမွာ စုစည္းထားရာ အစုသံုးစုလံုး၏ စာပိုဒ္မ်ားကို အကၡရာတူျဖင့္ အစျပဳခဲ့သည္။ ထိုအကၡရာမ်ားမွာလည္း ေဟျဗဲဘာသာ၏ အကၡရာအစီအစဥ္အတိုင္းပင္ျဖစ္သည္။ က်န္ရွိသည့္ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ ေနာက္ဆံုးတစ္ပုဒ္မွာ စာပိုဒ္ႏွစ္ဆယ့္ ႏွစ္ပိုဒ္ရွိၿပီး အကၡရာအစဥ္အဆက္အတိုင္း မဟုတ္ေပ။
၃။ က်မ္းတြင္ပါရွိသည့္ အေၾကာင္းအရာ
ပထမဆံုး ကဗ်ာတြင္ လုယက္တိုက္ခိုက္မႈခံရၿပီး၊ ပ်က္စီးယိုယြင္းကာ လူသူကင္းမဲ့သည့္ ၿမိဳ႕ေတာ္ကို ပံုေဖာ္ထားသည္။ သနားၾကင္နာဖြယ္ရာ ျမင္ကြင္းျဖစ္ေသာ္လည္း အျပစ္မ်ားအတြက္ ထိုက္တန္ေသာ ဒဏ္ခတ္ျခင္းျဖစ္သည္။ ဒုတိယကဗ်ာမွာ ဝိုင္းဝန္းပိတ္ဆို႔မႈခံေနခ်ိန္အတြင္း ၿမိဳ႕တြင္း၌ ငတ္မြတ္ေနပံုႏွင့္ မွားယြင္းေသာ ပေရာဖက္မ်ား၏ ကးတင္ျခင္း အာမခံခ်က္မ်ားျဖင့္ လူတို႔အား လမ္းလြဲေစေၾကာင္းပါဝင္သည္။ တတိယအပုဒ္မွာ ရွည္လ်ားေသာ ဖြဲ႕ဆိုမႈျဖင့္ စာေရးသူက ေယရုရွလင္ၿမိဳ႕၏ ေဝဒနာခံစားရျခင္းမွာ ဘုရားသခင္၏ ေျဖာင့္မွန္ေသာ တရားစီရင္ခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္း ဝန္ခံထားၿပီး လူတို႔ကိုလည္း ဘုရားသခင္၏ စည္းကမ္းမ်ားအား လိုက္နာရနိႏွင့္ ဘုရားသခင္၏အျပစ္လြတ္ျခင္းရွာၾကရန္ တိုက္တြန္းခဲ့သည္။ စတုတၳကဗ်ာတြင္ ေယရုရွလင္ၿမိဳ႕၏ ယခင္က ဂုဏ္သေရႏွင့္ ယခုပ်က္စီးယိုယြင္းမႈမ်ား၊ ယခင္ေခါင္ေဆာင္မ်ား၏ စည္းစိမ္ႏွင့္ ယခုႏိွမ့္ခ်ခံရေနျခင္းတို႔၏ ျခားနားပံုမ်ားကို ဖြဲ႕ဆိုထားသည္။ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာမွ ေရးသားခဲ့သည့္ ေနာက္ဆံုးကဗ်ာတြင္ ယုဒျပည္၌ က်န္ရစ္သည့္လူတို႔ရင္ဆိုင္ရေသာ အခက္အခဲမ်ားႏွင့္ အႏၲရယ္မ်ားအေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားသည္။
May God Bless You All.
သမၼာက်မ္းစာ၏ အေမြအႏွစ္မ်ား
0 comments:
Post a Comment